-
1 surplus
['sɜːpləs] 1.2.to be in surplus — essere in sovrappiù o in esubero o in eccedenza
aggettivo [milk, clothes] in eccedenza, in più; econ. comm. [money, food, labour] eccedentario, in eccedenza* * *['sə'pləs](the amount left over when what is required has been used etc: Canada produces a surplus of raw materials; ( also adjective) surplus stocks; The country had a trade surplus (= exported more than it imported) last month.) surplus, eccesso; in eccesso* * *['sɜːpləs] 1.2.to be in surplus — essere in sovrappiù o in esubero o in eccedenza
aggettivo [milk, clothes] in eccedenza, in più; econ. comm. [money, food, labour] eccedentario, in eccedenza -
2 ♦ economic
♦ economic /i:kəˈnɒmɪk/a.1 economico; che concerne l'economia ( intesa come scienza o come sistema economico); dell'economia: economic geography, geografia economica; economic law, diritto dell'economia; the government's economic policy, la politica economica del governo; economic recovery, ripresa economica; economic trend, tendenza economica; the current economic situation, la congiuntura economica; economic activity, attività economica2 redditizio; remunerativo; economico: The shuttle service is no longer economic, il servizio navetta non è più remunerativo● (rag.) economic accounts, conti economici (o derivati) □ economic barometer, barometro congiunturale □ economic cost, costo economico □ economic cycle, ciclo economico □ economic efficiency, efficienza economica □ (stat.) economic forecasting, previsioni economiche □ economic freedom, libertà di iniziativa economica □ (econ.) economic good, bene economico □ economic growth, crescita economica □ (fin.) economic interest, partecipazione ( agli utili di un'impresa) □ economic migrant, immigrante in cerca di lavoro □ economic miracle, miracolo economico □ economic outlook, prospettive dell'economia; congiuntura: The economic outlook is brightening, è in atto una schiarita della congiuntura □ economic planning, programmazione economica □ economic refugee, immigrato ( spesso abusivo) in cerca di lavoro □ (econ.) economic rent, rendita economica; sovrappiù □ (econ.) economic welfare, benessere economico □ to make economic sense, essere (o rivelarsi) conveniente dal punto di vista economico.NOTA D'USO: - economic, economical o cheap?- -
3 ♦ over
♦ over (1) /ˈəʊvə(r)/avv.1 al di sopra; di sopra; di là; oltre: Can you jump over?, sei capace di saltare di là?; to lean over, sporgersi ( al di sopra)2 completamente; del tutto; da cima a fondo; da capo a piedi: The table was covered ( all) over with paint, la tavola era tutta coperta di vernice; I've read the book over, ho letto il libro da cima a fondo3 (a. pred.) rimasto; avanzato: Is there any bread [money] over?, è avanzato del pane [del denaro]?4 (a. pred.) finito; terminato; passato; sfumato: The lesson is over, la lezione è finita; The rain will soon be over, la pioggia cesserà ben presto; The danger is over, il pericolo è passato (o sfumato)6 (in qualche loc., è idiom.; per es.:) I'm going over to America, vado in America; My children were over at Easter, i figli mi sono venuti a trovare per Pasqua; Nothing was left over, non è avanzato (o non è rimasto) nulla; ( a scuola) ( Your) time (is) over!, tempo scaduto!; consegnare (i compiti)!7 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) to boil over, traboccare; to do st. over, rifare qc.; fare qc. daccapo; to fall over, rovesciarsi, ecc. (► to boil, to do, to fall, ecc.)8 ( nelle comunicazioni radio, ecc.) passo: Over to you, Jack!, passo a te, Jack!; over and out, passo e chiudo● over and above, in aggiunta; per sovrappiù; per soprammercato; senza calcolare, senza tener conto di □ ( basket) over-and-back, passaggio dietro la schiena □ over and done with, proprio finito; completamente finito; chiuso □ over and over, più volte; ripetutamente; sempre di nuovo: The orator was interrupted over and over, l'oratore è stato interrotto più volte □ over and over again, mille volte: I've told you that over and over again, te l'ho detto mille volte □ ( cucina, USA) egg over easy, uovo all'occhio di bue □ over there, laggiù □ all over ► all.♦ over (2) /ˈəʊvə(r)/prep.1 sopra; su: The branch hung over the roof, il ramo pendeva sopra il tetto; with one's hat over one's eyes, col cappello sugli occhi; to lay the cloth over the table, stendere la tovaglia sulla tavola; to build a bridge over the river, costruire un ponte sul fiume2 più di; oltre: over a hundred people, oltre cento persone; nothing over a hundred dollars, niente (o neanche un centesimo) più di cento dollari; He's over thirty, ha più di trent'anni3 attraverso; per tutto: over the whole country, per tutta la nazione; all over the world, in tutto il mondo4 durante; nel corso di; attraverso; per: We'll discuss it over our dinner, ne discuteremo durante il pranzo; over the centuries, nel corso dei secoli; attraverso i secoli; over a period of several years, per un periodo di molti anni; DIALOGO → - Wedding- They've been going out for well over a year now, escono insieme da oltre un anno ormai; What are you doing over Christmas?, che cosa fai per Natale?5 di là da; oltre: to jump over a fence, saltare di là da uno steccato; a city over the border, una città oltre il confine7 nei confronti di; rispetto a: Prices have gone up twenty per cent over last year, i prezzi sono aumentati del venti per cento rispetto all'anno scorso8 in fatto di; riguardo a: The firm is having difficulties over VAT, la ditta è in difficoltà in fatto di IVA9 per la questione (o sul problema) di: Workers are on strike over pension reform, i lavoratori sono in sciopero per la questione della riforma pensionistica● over-the-counter, ( di medicinale) da banco; (fin.: di titolo, ecc.) non trattato in una borsa ufficiale; del mercato ristretto □ (fin.) over-the-counter market, terzo mercato, mercato ristretto, fuoriborsa; mercatino (fam.) □ (fam. USA) over one's head, al di sopra del proprio comprendonio (fam., scherz.); incomprensibile □ over head and ears, fin sopra i capelli: to be in debt over head and ears, esser indebitato fin sopra i capelli □ over one's ears, sopra le orecchie; ( anche) alle tempie: He's getting grey over his ears, sta facendo i capelli grigi alle tempie □ (fig.) over sb. 's head, sulla testa di q. ( scavalcandolo nella gerarchia) □ ( slang USA) over the hill, troppo in là con gli anni, troppo vecchio; ( di un prigioniero) evaso; ( anche) che ha disertato □ ( nelle corse) to be over the line, aver tagliato il traguardo □ ( rugby) over the line, oltre la linea di meta: to take the ball over the line, portare la palla oltre la linea di meta □ over the phone, al telefono; ( anche) per (mezzo del) telefono: speaking over the phone, parlando al telefono; to take orders over the phone, ricevere (o accettare) ordinazioni per telefono; DIALOGO → - Changing booking online- Why don't you give the airline a ring and change your flight over the phone?, perché non chiami la compagnia aerea e cambi il volo al telefono? □ over the road, di là della strada; (fig.) vicino, a pochi passi □ (trasp.) over-the-road, su strada; su gomma □ ( sport fam.) over the sticks, a ostacoli: Racing today over the sticks at Plumpton, oggi corse a ostacoli a Plumpton □ (fam.) over the top, (agg.) eccessivo, esagerato; (avv.) troppo: That's O.T.T.!, questo è troppo! □ (fam. USA) over-the-transom, non richiesto, inviato senza richiesta □ all over ► all □ to climb over a wall, scavalcare un muro ( arrampicandosi) □ to fall over an obstacle, cadere inciampando in un ostacolo □ to help sb. over a road, aiutare q. ad attraversare una strada □ the house over the way, la casa dall'altra parte della strada; la casa di fronte □ to preside over a meeting, presiedere una riunione □ to sit over the fire, starsene seduto vicino al fuoco □ (prov.) Over shoes, over boots, quando si è in ballo bisogna ballare.over (3) /ˈəʊvə(r)/n. -
4 ♦ surplus
♦ surplus /ˈsɜ:pləs/A n. [uc]1 soprappiù; eccesso; eccedenza; sovrappiù: to be surplus to requirements, essere di soprappiù (o in più del necessario)2 (econ.) surplus; eccedenza; esubero; supero; avanzo: The USA has a huge surplus of foodstuffs, gli Stati Uniti d'America hanno un'enorme eccedenza di generi alimentari4 (fin., rag.) surplus; eccedenza; avanzo; supero; residuo (o saldo) attivo: surplus on visible trade (o trade surplus) eccedenza della bilancia commerciale; surplus on current account, saldo attivo della bilancia dei pagamenti; a surplus of assets over liabilities, un'eccedenza delle attività sulle passivitàB a. attr.1 in eccesso; di soprappiù; in più: I've offered our surplus cherries to our next-door neighbours, ho offerto ai vicini di casa le ciliegie che abbiamo in più ( del nostro fabbisogno)2 (econ., fin.) in eccedenza; eccedentario: surplus wheat, grano in eccedenza; surplus labour, manodopera eccedentaria; surplus country, paese eccedentario; (demogr., stat.) surplus population, popolazione eccedentaria; eccesso di popolazione● (rag.) surplus account, conto eccedenze □ (fin.) surplus budget, bilancio eccedentario □ (econ.) surplus produce, eccedenze agricole; prodotti agricoli eccedentari □ (econ.) surplus products, prodotti eccedentari dell'industria; eccedenze industriali □ (fin.) surplus profit, superprofitto □ (rag.) surplus reserve, riserva straordinaria □ (fin.) surplus revenues, plusvalenze □ (market.) surplus stocks, rimanenze, fondi di magazzino, scampoli: publishers' surplus stocks, rimanenze librarie, copie di libri in magazzino □ surplus store, negozio di rimanenze □ (econ.) surplus value, plusvalore; ( anche) rendita: consumer's [producer's] surplus value, rendita del consumatore [del produttore].
См. также в других словарях:
soverchio — so·vèr·chio agg., s.m., avv. 1a. agg. CO che eccede la misura dell utile, del necessario, dell opportuno: una spesa soverchia | troppo abbondante, eccessivo nella quantità: un numero soverchio di persone Sinonimi: eccessivo, esagerato. Contrari:… … Dizionario italiano
meno — A avv. 1. in minor quantità, in minor misura, in minor grado, manco (lett.) □ peggio CONTR. più, di più, sovrappiù, maggiormente 2. (in prop. disgiuntive) no CONTR. sì B prep … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
superfluo — A agg. eccedente, eccessivo, soverchio, esuberante, inutile, disutile, ridondante, sovrabbondante, sovreccedente, traboccante □ accessorio, pleonastico, riempitivo □ (di spesa e sim.) voluttuario CONTR. deficiente, insufficiente, mancante,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione